Diccionarios

Gran Diccionario de la Lengua Catalana.

 
 



 
Diccionario Catalán-Valenciano-Balear, o sea, el famoso diccionario Alcover-Moll, con todas las variantes territoriales de esta lengua.  



 
Este es un diccionario gratuito de traducción inglés/catalán, catalán/inglés. Buscad en "diccionaris complets": están en la columna de la izquierda, abajo del todo.  



 
Diversos traductores automáticos en línea, entre el catalán y muchas otras lenguas.  



 
Un buen "Diccionario traductor castellano/español-valenciano, i valenciano-castellano/español" es el que se encuentra en línea en la página web del diario valenciano "Las Provincias". Cualquiera que entienda el catalán lo puede utilizar sin problemas, como si el valenciano y el catalán fuesen la misma lengua!  



 
El diccionario traductor de la entrada anterior está basado en el programa traductor SALT. Si quieres tener este programa instalado en tu ordenador (gratuíto y para Windows/Linux), te lo puedes descargar desde aquí.  



 
Diccionario de traducción inglés/castellano, castellano/inglés. También monolingüe inglés. Bueno, y de consulta rápida y cómoda.  



 
Diccionario de castellano, de la “Real Academia Española”.  



 
Diccionarios de traducción, bilingües, en muchos pares de idiomas.  




 
Diccionarios en línea del Gabinete de Terminología de la Universidad de las Islas Baleares: aquí se encuentran diccionarios generales, y especializados en áreas muy diversas.  



 
Diccionarios de casi todos los temas y en todas las lenguas, del portal Universia.  



 
Una curiosidad: un Diccionario Catalán-Castellano-Latín-Francés-Italiano
Reproducción facsímil de la edición de 1839 en Barcelona. Tomo primero. Subtitulado: "Por una sociedad de catalanes".
 



 
El mismo. Tomo segundo.  



 
Y finalmente, un diccionario de música,  



 
y un glosario de términos de notación musical en catalán y con equivalencia en otras lenguas.